2017 04<< 12345678910111213141516171819202122232425262728293031 >>06

スポンサーサイト

--年--月--日 --:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



HK歸來

2006年12月29日 02:57

海底電纜震斷了!FC2刷不開!
哥斯拉果然好强!好强



左上起:
ComicFans12月號:
純資料。

Comickers:
日版《漫畫家》,比冬日仿的國內版更靈活和有內涵一些,有很多有意思的想法,還有畫材廣告(T口T),舊刊特價50一本,手一抖買了倆。

井上雄彥畫集《Water》:
不含稅2800日元賣235港幣,性價比還不錯,主要D版的質量極讓人失望,總之這個買的沒有後悔!絕對沒有後悔!

Men's Non-no:
童戴不要再跟我撞衫啦,看了你們的圖再看自己的超自卑啊(淚奔)

飛輪少年#13?15:
“好悶!劇情越來越不行!再也不買了!”,爲什麽手一抖又買了喂呀,研究畫面不用買15本研究吧Orz。這是看了會覺得爛不看會惦記的神奇作品。

龍族花印記#1?2+十二秘色調色盤2:
我沒喜歡草川(眼神遊移),龍族的感情線比十二秘色走的好,十二秘色現在大概以輕鬆活潑搞笑爲主,雖然草川的搞笑都比較隱性,不過細細體味還是幾有“心底一暖”feel。

交響情人夢#15:
風淚淚第一時間就共用了電子版,還隨時隨刻的逼著一起看連載,該笑該翻滾的地方都滾完了純收書。

妖怪聯絡薄#2:
我沒喜歡川(眼神遊移),感情戲的描寫更加深入了,還是忍不住拿去和《百鬼夜行抄》比,川畫面白平衡和氣氛渲染相當好,只是看線稿有點想哭罷了
-_,-||。

蜂蜜與四葉草#8:
因爲這套書台版尖端出的版本不好,入的是玉皇朝港版,結果港版一樣有滿版不齊的現象...T v T,翻譯質量尚可,可以忍受。

花よりも花の如く#4:
前3買的時候只顧著八折,沒發現是香港中文版,花樣能樂師,第一還能看,二三開始已經語句不通,到了需要從翻譯出的對話→推測日文原文→理解原文表達的意思的地步。東立版的能劇美少年翻譯細節上有保證,歌詞,標題,背景介紹都翻的很好,就是開本小港版一圈唉啊 T v T。

鋼之煉金術士#15:
連“巴士拿”是什麽都要問人才知道,爲何當初入的偏偏是港版(抱頭),看到“正畜生呀!”“中尉的腰才不幼啦!!”這種臺詞就想哭 =_,=。
劇情而言,進入戰爭戲,整本的調子非常陰鬱(至今側封處死人最多的一集)。中尉在學校談論著爲保護國家而戰的時候,可能就像小時候看戰爭電影會不停問“誰是好人?”“誰是壞人?”的自己。因爲家裏有兩位軍人長輩,看類似題材總跟自己的幼時記憶重疊,結果這集看的情緒很失控,哭到脫水還要忍受卷末附錄的惡搞,荒川你腦子怎麽長的OTL,基本上會去避免再看的一本。

少女的憂鬱?Taamo:
頗意外,沒聽過的作者和作品,只憑著封面就買了,結果很好看。細膩描寫少女心思的類型,這是第二本單行本,希望這個作者以後畫些中長篇故事。



スポンサーサイト



Comment

  1. 白劳 | URL | AIasJ2qI

    ComicFans……几乎以为是漫友!

  2. lov | URL | -

    老子要板凳!

  3. lov | URL | -

    .....一次就成功了你看我多有爱TvT

  4. Ling | URL | TRUEo.O2

    鋼煉還沒買,改天去書店 -..-

  5. 菁 | URL | -

    Water D版好像有3种,我觉得有一种还可以哎` - `*)

  6. evan | URL | hlaFM3P6

    Re: HK歸來

    终于是看到国人买到日本版的Comickers了,终于看到有人拿垸行了/////////////////////////////////

    好想看啊/////////////////////////////////////////////////////

留言

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。